ECLAT Logo

Echoes - Voices from Belarus II

Echoes – Voices from Belarus verbindet Konzeptkünstler:innen aus Belarus mit Musiker:innen aus dem ECLAT-Umfeld. Ihre Videos, Performances und Installationen reflektieren die aktuelle Situation der Menschen aus Belarus, die – ob im Exil oder in der inneren Emigration – im Würgegriff eines zynischen Unrechts-Regimes ihre Würde bewahren und die Hoffnung nicht aufgeben wollen, eine moderne, zukunftsgewandte, humane Gesellschaft in Belarus mitgestalten zu können.

Für Echoes II haben Nadya Sayapina, Zhanna Gladko und Lesia Pcholka gemeinsam mit Viktoriia Vitrenko, Gareth Davis und Christoph Ogiermann eine Performance/Installation entwickelt, die am 3. Oktober in der Karlskaserne Ludwigsburg uraufgeführt wird und dort vom 5. bis 10. Oktober 2021 als Ausstellung zu erleben ist.

Echoes - Voices from Belarus brings together conceptual artists from Belarus and musicians from the ECLAT environment. Their videos, performances and installations reflect the current situation of people from Belarus who - whether in exile or in internal emigration - maintain their dignity in the stranglehold of a cynical regime of injustice and do not want to give up hope of being able to help shape a modern, forward-looking, humane society in Belarus.

For Echoes II, Nadya Sayapina, Zhanna Gladko and Lesia Pcholka, together with Viktoriia Vitrenko, Gareth Davis and Christoph Ogiermann, have developed a performance/installation that will premiere on 3 October at the Karlskaserne Ludwigsburg and can be experienced there as an exhibition from 5 to 10 October 2021.

Weiterlesen …

"Letter to Mom" zeigt die emotionale Seite der Erfahrung von Vertreibung: Es beschreibt die Geschichten von Menschen, die Belarus dringend verlassen mussten und nun an neuen Orten ihr Leben aufbauen.

"Letter to Mom" shows the emotional side of the experience of displacement: it describes the stories of people who had to leave Belarus urgently and are now building their lives in new places.

Das Bild einer Heimat, einer Komfortzone, einer Gemeinschaft, eines magischen Kreises, der mystischen Praktiken eigen ist. Etwas, das Schutz vor äußeren Kräften bietet, sich aber irgendwann in eine unüberwindbare Mauer oder einen Käfig verwandelt…

The image of a home, a comfort zone, a community, a magic circle inherent in mystical practices. Something that offers protection from external forces, but at some point turns into an insurmountable wall or cage....

Das Klopfen an der Tür, Telefonanrufe von unbekannten Nummern… Ein Projekt über die psychologische Gewalt, die Menschen durch das Regime erlitten haben. Solange dieses Trauma unsichtbar bleibt, wird es Generationen von Belarus:innen betreffen.

Knocking on the door, phone calls from unknown numbers... A project about the psychological violence people suffered at the hands of the regime. As long as this trauma remains invisible, it will affect generations of Belarusians.

 

Musiker:innen / musicians

 


 

Eine Produktion von Musik der Jahrhunderte/Festival ECLAT
in Kooperation mit den Ludwigsburger Schlossfestspielen
in Zusammenarbeit mit dem Kunstzentrum Karlskaserne

Top